Kiss me, Kate – skvělá adaptace W. S., nebo jen běžná komedie?
Kiss me, Kate, jak už název naznačuje, je muzikální komedie zakládající se na Shakespearově díle „Zkrocení zlé ženy“. Poprvé se tato slavná brodwayská klasika objevila v divadle Jiřího Myrona v roce 2016 a to v novém překladu. Režie se ujal režisér Lumír Olšovský a o překlad se postaral Jiří Josek. Perfektní hudební stránku muzikálu vypracoval Jakub Žídek.
Samotný příběh se skládá ze dvou samostatných dějových linií. Aktéry prvního příběhu jsou bývalí manželé Grahamovi, jejichž vztah je plný rozkolů a hádek. Druhou linií je pak divadlo na divadle, tedy adaptace nesmrtelného Shakespearova příběhu. Tyto dvě zdánlivě nesouvisející roviny se důmyslně prolínají; bývalí manželé Grahamovi hrají dvě hlavní role Kařeniny a Petruccia Shakespearově komedii. Jejich potyčky a slovní šarvátky, ať už probíhají v zákulisí nebo na “place”, tak dodávají muzikálu lehkost a vtip. V pozadí se navíc rýsuje další milostný příběh, ale ten není pro muzikál nijak příliš stěžejní a spíše dokresluje komediální atmosféru.
Muzikál navíc působí dynamicky hned od první scény, taneční prolog a úderná hudba diváka okamžitě naladí na atmosféru muzikálu. Hudba je povětšinou velmi hlasitá, ale i laik pozná, že skvěle zkomponovaná. Velmi mě zaujala scéna, jež otevírá druhé dějství příběhu. Retrospektivně jsme seznamováni s událostmi, které se v zákulisí odehrály během dvacetiminutové přestávky. Tento nápad vnáší do muzikálu prvky interaktivity.
Muzikál je skvěle zpracovaný a až na občasné přehrávání od herců ho můžu s čistým srdcem doporučit.